DOMANDE E RISPOSTE SU ATTI 3,13: GESÙ CRISTO IL SERVO DI DIO

Atti 3,13Il Dio di Abramo, di Isacco e di Giacobbe, il Dio dei nostri padri ha glorificato il suo servo Gesù, che voi avete consegnato e rinnegato di fronte a Pilato, mentre egli aveva deciso di liberarlo. Se Gesù è uno della Trinità, perché viene definito da Pietro: “Il servo di Dio” ? Gesù CristoContinua a leggere “DOMANDE E RISPOSTE SU ATTI 3,13: GESÙ CRISTO IL SERVO DI DIO”

QUESTIONS AND ANSWERS ABOUT MARK 15:34: MY GOD, MY GOD, WHY HAVE YOU FORSAKEN ME?

Mark 15:34And at three in the afternoon Jesus cried out in a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?”, which means “My God, my God, why have you forsaken me?” If Jesus is one of the Trinity, why does he feel abandoned by God at that moment, with whom he is one? The words spoken byContinua a leggere “QUESTIONS AND ANSWERS ABOUT MARK 15:34: MY GOD, MY GOD, WHY HAVE YOU FORSAKEN ME?”

DOMANDE E RISPOSTE SU MARCO 15,34: DIO MIO, DIO MIO, PERCHÉ MI HAI ABBANDONATO?

di Giuseppe Monno Marco 15,34Alle tre, Gesù gridò a gran voce: “Eloì, Eloì, lemà sabactàni?”, che significa: “Dio mio, Dio mio, perché mi hai abbandonato?” Se Gesù è uno della Trinità, perché in quel momento si sente abbandonato da Dio, col quale egli è una cosa sola? Le parole dette da Gesù sulla croce nonContinua a leggere “DOMANDE E RISPOSTE SU MARCO 15,34: DIO MIO, DIO MIO, PERCHÉ MI HAI ABBANDONATO?”

QUESTIONS AND ANSWERS ABOUT MATTHEW 26:42: JESUS PRAYS GOD THE FATHER AND DOES HIS WILL

Matthew 26:42He went away a second time and prayed, “My Father, if it is not possible for this cup to be taken away unless I drink it, may your will be done.” If Father and Son and Holy Spirit are the same divine person, while Jesus prayed the Father, prayed himself? Father and Son andContinua a leggere “QUESTIONS AND ANSWERS ABOUT MATTHEW 26:42: JESUS PRAYS GOD THE FATHER AND DOES HIS WILL”

DOMANDE E RISPOSTE SU MATTEO 26,42: GESÙ PREGA DIO PADRE E FA LA SUA VOLONTÀ

Matteo 26,42E di nuovo, allontanatosi, pregava dicendo: “Padre mio, se questo calice non può passare da me senza che io lo beva, sia fatta la tua volontà.” Se Padre e Figlio e Spirito Santo sono la medesima persona divina, mentre Gesù pregava il Padre pregava sé stesso? Padre e Figlio e Spirito Santo non sonoContinua a leggere “DOMANDE E RISPOSTE SU MATTEO 26,42: GESÙ PREGA DIO PADRE E FA LA SUA VOLONTÀ”

QUESTIONS AND ANSWERS ABOUT MARK 13:32: IF JESUS KNOWS THAT DAY

Mark 13:32But of that day and that hour knoweth no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father. If Jesus is one of the Trinity, why does he say he is ignorant of that day? If on that occasion Jesus told his disciples to ignore that day, onContinua a leggere “QUESTIONS AND ANSWERS ABOUT MARK 13:32: IF JESUS KNOWS THAT DAY”

QUESTIONS AND ANSWERS ON JOHN 14:28: THE FATHER IS BIGGER THAN ME

John 14:28You heard me say, ‘I am going away and I am coming back to you.’ If you loved me, you would be glad that I am going to the Father, for the Father is greater than I. If in the Trinity the divine persons are equal, why does Jesus say that the Father isContinua a leggere “QUESTIONS AND ANSWERS ON JOHN 14:28: THE FATHER IS BIGGER THAN ME”

JESUS ​​OR JEHOVAH: THE BIBLICAL MANIPULATIONS OF THE TRANSLATION OF THE NEW WORLD IN ROMANS 10,13

Romans 10:13 Greek textPas gar hos an epikalesētai to onoma Kyriou sōthēsetai. New World Translation For “everyone who calls on the name of Jehovah will be saved.” The authors of the New World Translation have inserted the words “of Jehovah” in place of the genitive “Kyriou”, which means “of the Lord”. The tetragrammaton YHWH isContinua a leggere “JESUS ​​OR JEHOVAH: THE BIBLICAL MANIPULATIONS OF THE TRANSLATION OF THE NEW WORLD IN ROMANS 10,13”

LE MANIPOLAZIONI BIBLICHE DELLA TRADUZIONE DEL NUOVO MONDO IN ROMANI 10,13: GESÙ O GEOVA?

Romani 10,13 Testo GrecoPas gar hos an epikalesētai to onoma Kyriou sōthēsetai. Traduzione del Nuovo MondoChiunque invocherà il nome di Geova sarà salvato. Gli autori della Traduzione del Nuovo Mondo hanno inserito le parole “di Geova” al posto del genitivo “Kyriou”, che significa “del Signore”. Nel testo originale manca il tetragramma YHWH (di cui Geova,Continua a leggere “LE MANIPOLAZIONI BIBLICHE DELLA TRADUZIONE DEL NUOVO MONDO IN ROMANI 10,13: GESÙ O GEOVA?”

LE MANIPOLAZIONI BIBLICHE DELLA TRADUZIONE DEL NUOVO MONDO IN ATTI 10,36: GESÙ CRISTO È IL SIGNORE DI TUTTI

Atti 10,36 Testo GrecoTon lógon hon apesteilen tois huiois Israēl euangelizomenos eirēnēn dia Iēsou Christou: houtos estin pantōn Kyrios. Traduzione del Nuovo Mondo 1987Egli ha mandato la parola ai figli d’Israele per dichiarare loro la buona notizia della pace per mezzo di Gesù Cristo: Questi è Signore di tutti [gli altri]. Gli anonimi autori dellaContinua a leggere “LE MANIPOLAZIONI BIBLICHE DELLA TRADUZIONE DEL NUOVO MONDO IN ATTI 10,36: GESÙ CRISTO È IL SIGNORE DI TUTTI”

Progetta un sito come questo con WordPress.com
Comincia ora