di Giuseppe Monno En archê ên ho Logos, kai ho Logos ên pros ton Theon, kai Theos ên ho Logos. Traduzione del Nuovo MondoIn principio era la Parola, e la Parola era con Dio, e la Parola era un dio. Gli anonimi autori della Traduzione del Nuovo Mondo traducono il secondo Theos del versetto conContinua a leggere “LE MANIPOLAZIONI BIBLICHE DELLA TRADUZIONE DEL NUOVO MONDO IN GIOVANNI 1,1: E IL LOGOS ERA DIO”
Archivi della categoria: Senza categoria
THE BIBLICAL MANIPULATIONS OF THE NEW WORLD TRANSLATION IN GENESIS 1:2: THE HOLY SPIRIT
בְּרֵאשִׁ֖ית א בוְהָאָ֗רֶץ הָיְתָ֥ה תֹ֙הוּ֙ וָבֹ֔הוּ וְחֹ֖שֶׁךְ עַל־ פְּנֵ֣י תְה֑וֹם וְר֣וּחַ אֱלֹהִ֔ים מְרַחֶ֖פֶת עַל־ פְּנֵ֥י הַמָּֽיִם׃ New World TranslationNow the earth was formless and desolate, and there was darkness upon the surface of the watery deep, and God’s active force was moving about over the surface of the waters. The anonymous authors of the NewContinua a leggere “THE BIBLICAL MANIPULATIONS OF THE NEW WORLD TRANSLATION IN GENESIS 1:2: THE HOLY SPIRIT”
LE MANIPOLAZIONI BIBLICHE DELLA TRADUZIONE DEL NUOVO MONDO IN GENESI 1,2: LO SPIRITO SANTO
בְּרֵאשִׁ֖ית א בוְהָאָ֗רֶץ הָיְתָ֥ה תֹ֙הוּ֙ וָבֹ֔הוּ וְחֹ֖שֶׁךְ עַל־ פְּנֵ֣י תְה֑וֹם וְר֣וּחַ אֱלֹהִ֔ים מְרַחֶ֖פֶת עַל־ פְּנֵ֥י הַמָּֽיִם׃ Traduzione del Nuovo MondoLa terra era informe e deserta, e le tenebre ricoprivano le acque degli abissi; la forza attiva di Dio si muoveva sulla superficie delle acque. Gli anonimi autori della Traduzione del Nuovo Mondo hanno tradotto conContinua a leggere “LE MANIPOLAZIONI BIBLICHE DELLA TRADUZIONE DEL NUOVO MONDO IN GENESI 1,2: LO SPIRITO SANTO”
LA PERPETUA VERGINITÀ DI MARIA VERGINITÀ PRIMA DEL PARTO: IL CONCEPIMENTO VERGINALE DEL EMMANUELE
di Giuseppe Monno Matteo 1,22-23Tutto questo avvenne perché si adempisse ciò che era stato detto dal Signore per mezzo del profeta: Ecco, la Vergine concepirà e partorirà un figlio che sarà chiamato Emmanuele, che significa Dio-con-noi. Matteo applica a Gesù la profezia di Isaia riguardante l’Emmanuele (Isaia 7,14). Nel riportare la profezia Matteo si rifàContinua a leggere “LA PERPETUA VERGINITÀ DI MARIA VERGINITÀ PRIMA DEL PARTO: IL CONCEPIMENTO VERGINALE DEL EMMANUELE”
YHVH E ʼĂDŌNĀY
Perché nella maggior parte delle traduzioni bibliche troviamo Signore al posto del tetragramma YHVH? Il tetragramma YHVH, il sacro nome che Dio ha rivelato al suo popolo, è composto dalle quattro consonanti ה (he) ו (vav) ה (he) י (yod), da leggere da destra verso sinistra (yod he vav he), poiché così va letta laContinua a leggere “YHVH E ʼĂDŌNĀY”
THE BIBLICAL MANIPULATIONS OF THE NEW WORLD TRANSLATION IN VERSES 10 AND 13 OF EXODUS 4: ĂDŌNĀY (MY LORD) REPLACED BY JEHOVAH
In Exodus 4:10, the anonymous authors of the New World Translation replaced אֲדֹנָי֒ (Ădōnāy), meaning “my Lord”, with Jehovah. So they translate like this: Moses now said to Jehovah: “Pardon me, Jehovah, but I have never been a fluent speaker, neither in the past nor since you have spoken to your servant, for I amContinua a leggere “THE BIBLICAL MANIPULATIONS OF THE NEW WORLD TRANSLATION IN VERSES 10 AND 13 OF EXODUS 4: ĂDŌNĀY (MY LORD) REPLACED BY JEHOVAH”
LE MANIPOLAZIONI BIBLICHE DELLA TRADUZIONE DEL NUOVO MONDO NEI VERSETTI 10 E 13 DI ESODO 4: ĂDŌNĀY (MIO SIGNORE) SOSTITUITO DA GEOVA
In Esodo 4,10 gli anonimi autori della Traduzione del Nuovo Mondo hanno sostituito אֲדֹנָי֒ (Ădōnāy), che significa “mio Signore”, con Geova. Quindi traducono in questo modo: Mosè disse a Geova: “Perdonami, Geova, ma non sono mai stato bravo nel parlare, né in passato né da quando hai cominciato a parlare al tuo servitore: sono infattiContinua a leggere “LE MANIPOLAZIONI BIBLICHE DELLA TRADUZIONE DEL NUOVO MONDO NEI VERSETTI 10 E 13 DI ESODO 4: ĂDŌNĀY (MIO SIGNORE) SOSTITUITO DA GEOVA”
RISPOSTE ALLE OBIEZIONI DEGLI ANTI-TRINITARI
In questo scritto propongo una raccolta di risposte alle obiezioni degli antitrinitari contro la dottrina cristiana della Santissima Trinità, della duplice natura (divina e umana) di Gesù Cristo, e della personalità e divinità dello Spirito Santo. Sotto ogni obiezione ci sarà un link contenente una risposta a tale obiezione. La dottrina della Trinità non èContinua a leggere “RISPOSTE ALLE OBIEZIONI DEGLI ANTI-TRINITARI”
JESUS POSSESSES ALL OF HIS FATHER’S BEING EXCEPT HIS PATERNITY
John 16:15All things that the Father has are Mine. Jesus possesses the same divine nature as the Father with all his qualities and attributes, with the exception of fatherhood, which in the Trinity is exclusive to the Father. In fact, the Father is such because, from eternity, he generates his only Son. In the TrinityContinua a leggere “JESUS POSSESSES ALL OF HIS FATHER’S BEING EXCEPT HIS PATERNITY”
GESÙ POSSIEDE TUTTO L’ESSERE DI SUO PADRE AD ECCEZIONE DELLA SUA PATERNITÀ
Giovanni 16,15Tutto ciò che il Padre possiede è mio. Gesù possiede la medesima natura divina del Padre con tutte le sue qualità e i suoi attributi, ad eccezione della paternità, che nella Trinità è esclusiva del Padre. Infatti il Padre è tale poiché dall’eternità genera il suo unigenito Figlio. Nella Trinità solo il Padre genera,Continua a leggere “GESÙ POSSIEDE TUTTO L’ESSERE DI SUO PADRE AD ECCEZIONE DELLA SUA PATERNITÀ”